除了幻视(🎫)的戏(🌵)(xì )份(fèn ),几乎所(🛄)有看点和(hé )笑(🏆)(xiào )点都已包含(👣)(hán )在各部预告(🍗)片中了。场面、(⌚)特(🎍)效、3D均不失(shī(🌑) )水(shuǐ )准,但被同(tóng )类(🕣)型电(diàn )影(yǐng )轰(🕘)炸过这么(me )多年(📺)后,既无新意亦(🐴)(yì )无(wú )亮点。段(😂)子(🕠)堆砌得(dé )依(👱)(yī(😠) )旧老道,可(kě )惜(👅)剧情(🤑)(qíng )毫无惊喜。奥(🕓)(ào )创这个反派(💥)设定得缺(quē )乏(🕎)(fá )魅力,而且弱(🎪)爆了(le ),导致最终(🐗)大(🏙)(dà )战更像是各(🌪)个英(🎱)雄的(de )走秀。神盾(🔆)局打酱油(yóu )。没(👗)有蜘蛛侠。7/10 下载(🅱)(zǎi )下(xià )来看的(🌯) 仍旧(jiù )没逃出(🍿)第(🚞)二部比第一(yī(🐁) )部差的命运。快银好(🆎)(hǎo )帅(shuài )+神盾局(💝)一定(dìng )有黑科(🥫)(kē )技(jì )可以复(🚃)活他(tā )+不然九(🗻)头(🕋)蛇也行+只要(😂)(yà(🔧)o )复(fù )活就行。最(🔲)后,我(🎸)(wǒ )想(xiǎng )对译制(🕔)人员(yuán )说一句(🐣)(jù ):翻译老师(🍵),你个老伙计! 昨(🚑)天二(èr )刷(shuā )之(⏱)后(🔯)觉得虽然整部(🚜)(bù )片(🖊)(piàn )有槽点有尿(🎥)(niào )点但还是可(✨)以打个7到(dào )8分(💏)的翻译好了观(😁)影体(tǐ )验(yàn )能(🈚)至(🚕)少提高半颗星(🕝)(xīng )如(rú )果看过前面(🥢)(miàn )的Marvel全系列听(🛬)得懂台词(cí )里(😥)的梗(宗教梗(😪)听不(bú )懂(dǒng )没(🕤)关(😇)系)再(zài )提(🤐)高(🏔)半(bàn )颗(kē )星要(🎐)是没(🈁)看(kàn )过前作又(🛂)在电影院看(kà(👒)n )着(zhe )那个渣翻译(🤶)不知所(suǒ )云(yú(⬜)n )估计就只剩(shè(😲)ng )3星(🐦)以下(xià )了 从头(📈)打到尾(wěi ),不过还是(🌟)超炫。 一(yī )定(dì(🕸)ng )要靠打斗场面(🚑)来撑(chēng )场(chǎng )么(🍵),失望,我是剧情(🐓)控(🗝) 真心不好(hǎo )看(🐂)就双胞胎值得看一(🍑)(yī )下(xià ) 可是剧(♎)情真的好乱(luà(🛥)n )啊(ā )…… 貌似(🤷)开(kāi )始疲劳了(🥘)已(📈)经对这类(lè(🐁)i )电(🥊)影 补